Researchers want to 'correct' Japanese English

Some professors in Japan are worried. They say the government uses computer software translation too much. A lot of software creates strange words. They confuse English speakers. This may be bad for Japan's tourism industry. They say the strange, translated English words are embarrassing for Japan.

The software often gives bad translations of the Chinese characters used in Japanese. An example of this is the name of job centres in Japan, called "Hello Work". The professors say English speakers could correct this. A store is using the slogan, "Stay Positive" for Christmas. Many people think this is wrong during coronavirus.